你懂我的意思嗎?

現在人很喜歡問:「你懂我的意思嗎?」如果這是在課堂上面,老師教導學生,已經把內容交代清楚,再問學生「你懂我的意思嗎?」,那Tei倒還覺得合情合理。可是,周遭遇到很多人,連語意、事件的原委都交代不清,就要問「你懂我的意思嗎?」來掩飾自己解釋的不足,其實Tei很困擾,也很想直接回答:「我不懂你的意思ㄋㄟ」。

幾句說話的口頭蟬當中,「你懂我的意思嗎?」算是Tei比較厭惡的,其次像是「然後」、「嗯…」、「啊…」等贅字,都被Tei視為是沒有自信的表現。

言語上的自信,儘量是四平八穩地表達,能夠把事件的細節仔細地傳達到受聽人的耳中、腦子裡,這樣才稱得上是成功的溝通。可是,太多人無法處理這一段的過程,於是加進「你懂我的意思嗎?」當做中介,一旦對方說:「懂」,那麼就可以為自己的交代不清找到藉口。

DSC07040 多用這種「你懂我的意思嗎?」的語句,會讓自己的語言能力退化,甚至越來越逃避使用邏輯性的語言把事情正確、精準地傳遞給對方。

至於「然後」、「嗯…」、「啊…」等贅字,則是另外一種沒有自信的表現,這些字是用來填補不夠自信的空白空間。偶一用之,可以表現出事情的脈絡,例如「然後」二字,應該是用來接續之用,但是,如果每句的開頭都用「然後」,那麼顯現出來的,就是這個人的語言能力之弱。

電視節目上訪問了很多美少女,這些美少女慣用娃娃音加上「然後」、「嗯…」、「啊…」等贅字,聽的讓人很不舒服,因為整篇的訪問中,這些贅字大概就佔了三分之一,對於聽者來說,是一種干擾或是中斷思考的語辭,使用上一定要多加小心。

Tei如果在正式場合,會適時地點醒對方。例如在面試時,Tei會請對方試著拿掉這些贅字,結果,大概兩個問題以後,同樣的語言邏輯又會出現在對方的回答中。對於需要代表公司「出門見客」的員工來說,Tei個人認為,這樣的說話方式有待訓練,又或者,不適合代表公司出門見客。

0 Responses